ျမဴတိမ္ေဝေဝ … ေတာင္ခုိးေဝးေဝး – ၁၂
ေမခ
ၾသဂုတ္ ၃၁၊ ၂၀၁၁
မိုးမခ၏ အထူးက႑၊ ဘာသာျပန္ အခန္းဆက္ တင္ဆက္မႈ
(Twilight over Burma by Inge Sargent ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္တာျဖစ္တယ္)
အခန္း၇ အပိုင္း၂
စက္တင္ဘာေန့ရက္မ်ား ကုန္လြန္ေသာအခါ အေရွ့စံအိမ္ေတာ္တခုလံုး စိတ္လႈပ္ရွားစြာျဖင့္ ဆူညံေနၾကေတာ့သည္။ ေဗဒင္ဆရာ ဆရာဘဟန္က ၁၁လပိုင္းလဆန္း ၁၁ရက္ေန့သည္ မဂၤလာပဲြျပုလုပ္ဖို့အသင့္ေတာ္ဆံုးေန့ဟု သတ္မွတ္ေပးသည္။ စ၀္က သူမ၏ေမြးေန့နွင့္ နကၡတ္တာရာမ်ားကိုအေသအခ်ာ တြက္ခ်က္ျပီး မဂၤလာေန့ရက္ကို ဆံုးျဖတ္ခိုင္းေလသည္။
အေသးစိတ္ျပင္ဆင္ခိ်န္မွာ၂လမွ်သာက်န္ရိွေတာ့ေလသည္။ အခမ္းအနားအတြက္ အျပင္လူမ်ား ၀င္ေရာက္လာလွ်င္ ၾကိုတင္ အေၾကာင္းၾကားထားဖို့ လိုအပ္ေၾကာင္းဆံုးျဖတ္ထားခဲ့သည္။ သူ၏ ပဲြျဖစ္ေျမာက္ေရး၀န္ၾကီးမ်ားကို သူက ယံုၾကည္စိတ္ခ်စြာ အပ္နံွထားေလသည္။
မနၱေလးမွလာၾကေသာ ရတနာကုန္သည္ ၊ ပိုးရက္ကန္းသည္၊ အပ္ခု်ပ္သမ၊ ဒီဇိုင္းဆရာ တို့သည္ သုစနၵာ ကိုျပင္ဆင္ေပးဖို့ အေရွ့စံအိမ္ေတာ္ကို ေရာက္ရိွလာၾကေတာ့သည္။ ဧည့္ခန္းသည္ ကာလာေရာင္စံုျဖင့္ အ၀တ္အစားျပပဲြလိုျဖစ္ေနေတာ့သည္။ ျမန္မာလက္မႈပညာသည္မ်ားသည္ သူတို့၏ ေတာက္ေတာက္ေျပာင္ေျပာင္ပိုးထည္နမူနာမ်ား နွင့္ လက္ျဖင့္ထိုးထားေသာ ျပင္သစ္၀ိုင္ ဘာဂန္ဒီေရာင္ေကာေဇာမ်ားကိုျပၾကသည္။
အရပ္ရွည္ရွည္ ကုလားရတနာကုန္သည္က ကတၱီပါလင္ပန္းေပၚတင္ထားသည့္ လင္းလက္ေတာက္ပေနေသာ စိန္မ်ား ပတၱျမားမ်ား ကို အလင္းေရာင္ေကာင္းေကာင္းရေသာေနရာတြင္ ျပသေနၾကသည္။ သုစနၵာေယာင္းမ ခ်ယ္ရီက သိမ္ေမြ့လွပ ယဥ္ေက်းမည့္ အမို်းမို်းေသာ ရတနာ ပိုးထည္ ကတၱီပါစ တို့ကို ကူေရြးခ်ယ္ေပးသည္။ မနၱေလးပိုးခိ်တ္မ်ားသည္ တိုင္းယိုင္ပိုးခိ်တ္ထက္ပိုမိုေလးလံျပီး ရႈပ္ေထြးလွပေသာ ဒီဇိုင္းမ်ားျဖင့္ တရက္လွ်င္ နွစ္လက္မ မွ်သာ ရက္လုပ္နိုင္ေလသည္။
You must be logged in to post a comment.